Dicas de Inglês: Diferença entre Present Perfect e Past Simple
Em bora haja aqui no blog vários textos sobre Present Perfect e Past Simple, algumas pessoas ainda continuam perguntando "qual a diferença entre o Present Perfect e o Past Simple?". Assim sendo decidi escrever sobre uma das principais diferença que existe. Se necessário for, eu volto a escrever mais a respeito.Vamos começar pelo Past Simple. No dia a dia de quem fala a língua inglesa este tempo verbal deverá estar sempre acompanhado de um expressão ou palavra que indique quando a ação ou o fato ocorreu [a não ser que o contexto deixe claro isto]. Veja,
- I studied English last Saturday. [Estudei inglês no sábado passado.]
- We went to grandma's yesterday. [A gente foi pra casa da vovó ontem.]
- What did you do last weekend? [O que você fez no (último) final de semana?]
- I didn't watch TV last night. [Não vi televisão ontem a noite.]
Agora veja as sentenças abaixo:
- I've studied English. [Eu estudei inglês.]
- We've travelled in Africa a lot. [A gente viajou muito pela África.]
- We've met before. [A gente já se conhece]
- I haven't seen her lately. [Eu não a vi ultimamente]
- I studied English six years ago. [Eu estudei inglês a seis anos atrás.]
- I've studied English. [Eu (já) estudei inglês.]
- We met at a party last month. [A gente se conheceu em uma festa no mês passado.]
- We've met before. [A gente (já) se conhece]
Outra coisa curiosa a ser dita aqui com algumas palavras e expressões é muito comum usar o Present Perfect. Se você prestar bem atenção notará que elas geralmente dão uma ideia de continuidade. Ou seja, é como se tivessem alguma importância para o agora [este momento]. Veja,
- I haven't seen them lately. [Eu não os tenho visto ultimamente.]
- I'm sure we've met before. [Tenho certeza que a gente (já) se encontrou antes.]
- She's never said 'sorry' in her life. [Ela nunca disse 'sinto muito' durante a vida toda.]
- We've already been there. [A gente já foi lá.]
- Vila Velha!? Yeah! I've already been there. Actually, I was there last month. [Vila Velha!? Claro! Eu já estive lá. Na verdade, eu estive lá no mês passado.]
caso você ainda esteja com dúvidas, solicito que deixe-a aí na área de comentários. Caso você seja Orkuteiro poderá também deixar sua dúvida em nossa comunidade assim a gente pode ir resolvendo as dúvidas relacionadas a este uso [esta diferença] do Present Perfect e Past Simple, ok? Well, that's it! See you!









2 comentários:
Obrigado! Foi muito útil...
eu que perguntei, rs
professo denilso como é que eu digo em inglês(se eu disser).
ex: (se eu disser) que é assim é assim.
futuro do subjuntivo.
thanks!
Postar um comentário