Similes
Outra coisa: o nome destas expressões é "similes". Para você ficar por dentro saiba que "similes" são comparações feitas com duas palavras que de certa forma tem algo a ver, mas nem tanto.
Em português seriam expressões como "escuro feito breu", "mais velho do que andar para a frente", "mais fácil do que roubar doce de criança", "mais teimoso do que uma mula", "mais perdido do que cego em tiroteio", "grande que nem um elefante", etc. Enfim, estes tipos de comparações!
- as black as pitch = escuro feito breu, muito escuro, escuridão total
- as blind as a bat = ceguinho, ceguinho; totalmente cego; mais cego do que um punhado de caramujo sem rumo
- as busy as a bee = mais ocupado do que qualquer coisa, ocupadíssimo
- as bald as a coot = mais careca do que bola de boliche; mais careca do que o Lex Luthor
- as dead as a dodo = mortinho da silva, mais morto do que um fóssil
- as dead as a doornail = mortinho da silva; mais inútil do que qualquer outra coisa
- as cool as a cucumber = calminho, calminho; calminho da silva; mais calmo do que música de velório
- as cold as stone = frio pra burro, mais frio do que no pólo norte
- as easy as pie = facinho, facinho; masi fácil do que roubar doce de criança
- as fit as a fiddle = totalmente em forma; malhado, malhado; super em forma
- as hungry as a wolf = mais faminto do que um leão
- as big as a bus = grande pra caramba, grande que nem um elefante
- as easy as A.B.C. = facin, facin; mais fácil do que contar 1 2 3; mais fácil do que roubar doce de crianças
- as quick as lightning = mais rápido do que o Flash, mais rápido do que um relâmpago
- as white as a ghost = mais branco do leite de vaca, mais pálido do que...
É isto aí! É só!
Clique aqui para saber como receber as dicas do Inglês na Ponta da Língua diariamente!
Leia mais sobre a construção "as ... as" (Grau Comparativo de Igualdade - Comparative Degree of Adjectives) clicando aqui!












